Photopoetry
©S. Manfredi - Warm caves in the wood and blue sky - 2007
I have found the warm caves in the woods,
filled them with skillets, carvings, shelves,
closets, silks, innumerable goods;
fixed the suppers for the worms and the elves:
whining, rearranging the disaligned.
A woman like that is misunderstood.
From "Her kind" - A. Sexton
13 commenti:
ho sempre pensato alla poesia come ad una ferita cicatrizzata in maniera virtuosa. molto bella.***
E' un destino comune quello del suicidio fra le poetesse del '900.
la tua foto mi ricorda questa mia:
[IMMAGINE]
vero?
Sky: Già, triste destino comune, quello di lacune donne poeta di quell'epoca*
Peta: u.g.u.a.l.e. io l'ho scattata a Chia, tu?*
Silvio: non sai quanto sia d'accordo con te!*
chiado :D
I tronchi-monchi mi inquietano sempre un po'...
Suggestiva la foto, e anche le parole.. la ricerca di una verità viene spesso fraintesa.
da queste parti e' piu' che altro "goodbye blue sky". tempo di cacca (si puo' dire cacca in questo blog?)
Riccardo: Si può dire cacca, certo...e comunque lo hai detto due volte:)*
Amoilmare: dipende molto anche dalle verità che si cercano, benvenuta/o:)
Epì: perché manca qualcosa?:)*
Petarda: maddai?:)*
A woman like that is misunderstood...la Sexton c'aveva ragione c'aveva. Bella la foto :)
se posti in inglese mi tagli fuori da citazioni dotte, anagrammi, commenti forbiti, teatrini, sturmundramgate varie et assortite.
posso solo dire amebicamente: bella foto. colorata a mano o in lavatrice?
CYB Ho trovato nei boschi tiepide caverne,
e pentole e amuleti, tavole
e armadietti, infinità di oggetti
e sete ho ammassato;
per elfi e vermi cene ho preparato:
mugolando ho sistemato le cose fuori posto.
Una donna così non è capita.
Marcello: le donne hanno sempre ragione:)*
ma si taccia, lei: la sto ancora aspettando con la camera e una calza 85 den per farmi le foto
eh, promesse promesse...
Posta un commento